2007-09-01

POJ─母音、子音

寫tī頭前
白話字(Peh-oe-ji, POJ),又稱教會羅馬字、台灣羅馬字、台語羅馬字。利用17個英文字母,加上聲調,可拼寫Hō-ló、Hak及各族原住民語言(Hak-fa及各族原住民語再增加數個字母)。
在楊允言先生整理的白話字台語文網站,收集相當豐富的白話字相關網站,大家可以從http://203.64.42.21/taigu.asp這裡進去觀看符合自己需求的網站。
以下僅以個人的學習經驗出發,簡易介紹台語羅馬字。
電腦無法顯示的第8調, o', m第7調,則以數字符(如tioh8, theh8, chit8), ou(如Amôu, hōu)或o', m7表示。


註1:電腦無法處理時,o' 可寫成 ou 或 oo, (鼻音)可寫成 N 或 nn
註2:oa、oe的介音是 o,不是 u,所以不寫 ua、ue
註3:ian/煙、iat/搧、eng/英、ek/益,介音分別是 i 與 e,所以不寫 en、et、ing、ik
註4:oⁿong/王、ok/惡,因為 o 無此狀況(鼻音或後面接 ng 與 k),所以小黑點可以省略,不再寫成 o'ⁿ、o'ng、o'k (不過也有人oⁿ o'ⁿ都寫)
註5:鼻音尾與入聲尾有發音位置的對照關係,就像是長音─短音:[嘴唇] am/暗─ap/壓;[舌尖] an/安─at/折;[舌根] ang/紅─ak/澆;[喉嚨] a/阿─ah/啊。-h可想像成休止符的概念



例:pa/飽、phi/皮、bu/母、me/妹、tou/肚、tho/討、chai/知、chhau/草、jia/惹、sio/燒、liu/溜、niau/貓、kui/歸、khoah/闊、goeh/月、nga/雅、hoai/橫

練習口訣:[橘色字體為子音]
a bu che chhia e gong 阿母坐車會暈
hou i jiok koe khe 乎伊追過溪
lang m na ng to 人不只靠刀
ou peh phiat si toa thau ui 烏白撇是大頭偉

練習:(因此部落格無法顯示o右上小黑點, 所以暫時用 o' 表示)
pi-phi/卑鄙
toa-thoaⁿ(thoaN, thoann)/大攤
ko-kho/高考
chi-chhi/支持
m-bian/不免(不用)
se-ji/細膩(小心)
hoan-hu/吩咐
niau-mi/貓咪
nng-lang/兩人
go'(gou, goo)-goeh/五月
khoaⁿ-gu/看牛
ngia-lau-jiat/迎熱鬧
tek-piat/特別(不是 tik-pet)
eng-hiong/英雄(不是 ing-hiong或 in-hiong)
ap-pek/壓迫
at-tng/折斷
ak-hoe/澆花
ah-a/鴨仔
tioh-kip/著急
hoat-lut/法律
khak-teng/確定
chhiong-thut/衝突
lan-lang chap-go'(gou, goo)-am/農曆15夜晚
A-m om-bin ng tho'(thou, thoo)-kha/伯母摀臉朝地下
a-ko/阿哥
a-ko'(kou, koo) /阿姑
o'(ou, oo)-a/芋仔
o-a/蚵仔
gin-a/囡仔(小孩)
in-a/印仔(印章)
gin-a tng in-a/小孩蓋印章
goa/gun/我
goan/gun/我們(不包括對方)
lan/我們(包括對方)
li/你
lin/你們
i/他
in/他們
gin-a kap goa ti goa-khau teh khoaⁿ gu/囡仔和我在外口看牛
(不是 in-a kap oa ti oa-khau teh khoaN gu)
iat-hong khoaⁿ ian-hoe/搧風看煙火(不是 et-hong khoaN en-hoe)
lek-su ai chheng-sng/歷史要清算(不是 lik-su ai chhing-sng)

7 則留言:

我是貓 提到...

弄了好久,終於貼好了,不過轉過來的圖還是不清楚...希望對大家有幫助。
不過最重要的還是要多加練習。
等這些字母和你麻吉了之後,我們再來介紹聲調。

PS.我這裡有word以及PDF的檔案,有需要的再和我聯絡。
Amou kap豆花已經teh睏--a, goa ma ai緊來睏--a

匿名 提到...

什麼是介音?註2的介音似乎指得是母音,我讀不出是O,'話’這個字的例子,怎麼讀都是ue啊,還是我從小就念錯了?

字尾的子音k/p/h怎麼分別?三個都是休止符作用嗎?

你家的留言版很奇怪,無法像我家那樣有文章標題可以回到首頁或文章…

我是貓 提到...

1) oa, oe:發音的嘴形還不到u那麼小。
2)入聲-p, -t, -k, -h:放在後面的不是子音,而是結束狀態。-p, -t, -k, -h就像是休止符,如果以節拍一般音兩拍來比喻的話,am/an/ang/a是兩拍,ap/at/ak/ah則是一拍而已(沒有第2拍就已經結束了)。只不過-p, -t, -k還有它的結束狀態,就像上文寫的:[嘴唇] am/暗─ap/壓;[舌尖] an/安─at/折;[舌根] ang/紅─ak/澆;[喉嚨] a/阿─ah/啊。另外,入聲-p, -t, -k, -h也就是日語小寫っ的促音,例如ずっと/zutto、にっけい/nikkei。
PS.練習裡面有好幾個是入聲的詞

我是貓 提到...

補充:
oa, oe發音的嘴形雖然還不到u那麼小,但是也沒有o那麼大,比較是介於兩者中間,然而字母選擇是o。
陳明仁的台話字簡介中寫oa讀做[oa],oe讀做[oɛ];ian讀做[ian, ien, ɛn]、iat讀做[iat, iet, ɛt]、eng讀做[iɛŋ, ɛŋ]、ek讀做[iɛk, ɛk]
(IPA的ɛ無法顯示,就是那個倒3的符號)

匿名 提到...

謝謝說明。但是我的問題不是在這裡。

是想知道什麼是‘介音’,這個詞沒有聽過,oe不是雙母音嗎?還是台語標音以後面的母音為主,前面只是介入音?

另外那個休止符和短拍我懂,p, -t, -k, -h在字尾的功用很清楚。先說他們當然也都是子音,或說輔音(相對元音或母音)即使不發一般的音,或完全不發音…這個不重要…重點是他們之間的分別在那裡,怎麼用呢?規則是什麼?

台語‘話’,還是覺得這個字ue比oe清楚,這樣的判斷可能是受華語的影響。

另外再囉嗦一次,是你家的部落格連留言都是小格框哦,無法整頁出現。留完言回不去首頁,很奇怪哦。看我一離開,就又要摸黑去你的部落格了…

我是貓 提到...

關於-p, -t, -k, -h的分別,在入聲(短促音)結尾嘴型不同,-p是嘴要合起來,如ap(盒),-t舌尖抵上齒,如at("折"斷),-k是舌後,如ak("澆"水),-h是母音發音後馬上停止,如ah(鴨)。

oa或oe,中間的"o"發音時音其實很弱,發音時嘴型沒有到"u"那麼尖,但也不是o,發音介於這兩音嘴型之間。會直接認為是"u",是華語發音觀念影響。

不知道有沒有回答到你的問題?

至於什麼是介音,嗯,不知道有沒有語言學家可以為我們解答一下。

關於小格框留言、回不去首頁,說實在我也不知道。

匿名 提到...

Wiki的「介音」說明: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%BB%E9%A0%AD